Уральская роспись по дереву: основные элементы

Роспись

Анна Поломошнова, руководитель проекта «Шишка Маркет»:

Можно любоваться Хохломой, восхищаться ее яркостью и тонкостью линий, но в современных интерьерах она кричит, вырывается из контекста и выглядит странно. Мы не хотим переделывать мир и возвращать его в позапрошлый век. Наша задача — попытаться «внедрить» что-то первобытное в современность, привлечь молодого покупателя, чтобы он увидел: традиционные вещи могут быть актуальными и элегантными.

Урало-сибирская живопись на Алтае. "Шишка Маркет".
Урало-сибирская живопись на Алтае. «Шишка Маркет». Анна Зайкова

Как появилась домовая роспись на Алтае

Предками Елены Леонтьевой были старообрядцы, кержаки, пришедшие на Алтай в 18 веке и поселившиеся в районе Чарыша. Бабушка Елены Юрьевны в молодости любила домашнюю роспись.

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

В детстве нас с сестрами отправили к бабушке. Однажды мы поднялись на чердак и нашли расписанные двери на леднике — это такой старый русский холодильник. В горах вырыли большой подвал, завезли речной лед, расстелили чистой соломой, и все лето там хранились продукты. Двери такого погреба расписывала бабушка. Думаю, уже тогда эта картина запомнилась мне.

Урало-сибирскую роспись называют домовой, потому что ею украшали дома крестьян и купцов — расписывали стены, потолки, мебель, прялки и кухонную утварь. Лодку привезли на Алтай переселенцы с Урала и средней полосы России. Живопись распространилась в этом регионе между второй половиной 19 и началом 20 века.

Роспись урало-сибирского дома на Алтае.
Роспись урало-сибирского дома на Алтае. «Шишка Маркет»

Красить дом могли позволить себе только состоятельные люди — таких в районе тогда было много, около половины населения (данные из книги Л. В. Живовой «Дом и прядильная живопись Алтая», И. В. Шлейхер). Картина была дорогой. Например, за трехкомнатный дом, где в течение месяца работали три человека, в 1894 году взяли 90 рублей. Лошадь в то время продавалась по цене 12-25 рублей. Особенно любили красить дома старообрядческие семьи.

Ремесло принадлежало разным категориям людей. Среди них приезжие красильщики (из Тюмени, Перми, Костромской губернии), переселенцы, ремесленники из городов района, со временем были и местные сельские мастера.

Дело места

Еще один неблагоприятный фактор: в небольших городах и деревнях, где эти промыслы исторически сложились, жизнь постепенно вымирает.

Следовательно, как заявил представитель Минпромторга, в 334 из 370 населенных пунктов, которые сегодня являются центрами НХП, в ходе исследования, проведенного в порядке Минстроя, неудовлетворительное качество городской среды раскрыто.

Всего с 2002 по 2016 год их численность уменьшилась в среднем почти на 5%. Кроме того, кое-где говорят об оттоке почти 68% населения. И, наверное, в будущем тенденция будет только расти.

Есть и внутренние трудности, характерные для этого сектора. В первую очередь, речь идет об умении адаптироваться к потребностям современного мира, сохраняя при этом ключевые культурные и исторические ценности.

— Отрасль должна определить, что для нее важнее: подлинность или рынок. Попытки изготавливать современные предметы быта по традиционным технологиям не всегда помогают. В одном из северных городов пришла идея сделать брелки для ключей для Mercedes ручной работы. В этом случае утрачивается аутентичность и не возникает экономической ценности, — говорит Алексей Фирсов, генеральный директор Центра социального дизайна «Платформа».

Нижегородская компания «Хохломская роспись» хотела бы активнее заниматься производством несувенирной продукции. Кроме того, они готовы предоставить покупателям возможность участвовать в создании модели.

— Наша традиционная линейка растет, а продажи несувенирной продукции падают. Наша задача — повысить удобство использования наших продуктов и адаптировать их к современности. Например, персонализация, когда покупатель сам может предложить мастерам участок. На традиционный формат ориентируется только определенный тип людей, — говорит Елена Краюшкина, заведующая отделом народных промыслов и ремесел Департамента развития индустрии социально значимых товаров Минпромторга России, генеральный директор компании «Хохломская краска

Однако в целом ставка на новые веяния противоречит идее NHP, уверен Вячеслав Долгов. По его словам, мастерство — «опора народного искусства». В этом должны участвовать профессионалы, однако рыболовство неотделимо от места своего исторического существования, и попытки приспособить своих правителей к веяниям времени могут подорвать предприятия, у которых для этого недостаточно мощностей.

Как освоить технику урало-сибирской росписи

Елена Леонтьева вскоре вышла замуж, ее муж был военным. Они начали ездить по военным городам, и женщина не могла получить профессионального образования.

Впоследствии по педагогике окончила Барнаульский педагогический техникум. Когда нужно было улучшить навыки рисования, он пошел на курсы в Алтайском институте культуры. Я решил стать мастером и посвятить себя живописи, ходил на курсы предпринимательства.

Урало-сибирская живопись на Алтае. "Шишка Маркет".
Урало-сибирская живопись на Алтае. «Шишка Маркет». Анна Зайкова

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

У меня мощное самообразование. Это ужасно: это не остановить (смеется). Я всегда получаю только те знания, которые мне нужны. У меня практический взгляд на вещи, как у моих старообрядческих предков. Я также занимаюсь рисованием, чтобы люди могли использовать их в повседневной жизни. Мне нравится работать с предметным миром. Человек так мало живет. Я хочу, чтобы вы прожили жизнь с настоящими вещами. Интересные и оригинальные ложки и чашки обогащают жизнь.

Елена Леонтьева научилась рисовать себя на урало-сибирский манер. На базовом уровне освоить технику такой росписи несложно. Имеет несколько отличительных черт. Во-первых, используется небольшое количество цветов — красный, зеленый, желтый, синий, коричневый, черный, белый.

Основная техника рисования — релаксация. Позволяет имитировать рисунок. Кисть окунается в краску основного цвета, а по краю берется моделирующий цвет — белый, синий или коричневый. Этот цвет отсутствует на рисунке, он придает ему форму и объем.

Урало-сибирская живопись на Алтае. "Шишка Маркет".
Урало-сибирская живопись на Алтае. «Шишка Маркет». Анна Зайкова

Повторяются мотивы рисунков: дерево жизни и гирлянды цветов, солнечный знак (символ солнца), птицы, львы и лошади, люди. У каждого из них было свое место.

На потолке часто рисовали различные круги, напоминающие солнце. Древо жизни на дверях или стенах, цветочные гирлянды на шкафах и сундуках. Львы часто что-то «охраняли»: вход в дом или ящики. Прялки и инструменты могли быть украшены множеством элементов, в зависимости от замысла художника.

С оглядкой на Индию

Однако политика сохранения традиционных методов производства имеет потенциал для экономического развития. Прежде всего для интеграции ремесленного мастерства с внутренним или историческим туризмом.

— Каргопольская игрушка влияет на бренд всего Каргополя. Поэтому его можно использовать для привлечения туристов. Например, мы открыли возле Каргополя «Бабкина поляна» — интерактивное жилое пространство и «памятное место» известного мастера Ульяны Бабкиной, — рассказывает Ольга Тимошкина.

Здесь спрос основан на нематериальном активе: для развития таких форматов потребуются дополнительные управленческие навыки, в том числе связанные с работой в социальных сетях и маркетингом. Сегодня большинство предприятий NHP остро в нем нуждаются: стремление к сохранению производственных традиций часто по умолчанию подразумевает отсутствие опыта использования современных методов управления.
Живая зелень: как разводили кусты на Полесье Старейший славянский языческий обряд до сих пор можно увидеть в белорусских деревнях, даже Минпромторг согласен с тем, что туризм для НХП — перспективное направление. Лилия Нургатина также ссылается на опыт Индии, где оборот индустрии NHP составляет 3-4 миллиарда долларов, а объем разработанных на их основе туристических услуг за последние 25 лет вырос в 33 раза. Однако, по словам представителя профильного министерства, не стоит ограничиваться внутренним туризмом — например, в Японии традиционные ремесла использовались для формирования и продвижения имиджа страны на внешних рынках и популярности определенных церемоний — например, чайная церемония — привела к увеличению спроса на сопутствующие товары… Точно так же, она уверена, можно работать с отечественными производителями.

не исключено, что в случае успеха удастся решить некоторые проблемы небольших населенных пунктов, считают в Минпромторге.

— Рыбалка может быть инструментом развития территории, в частности влияния на туристический поток. Например, в столице Золотой Хохломы — городе Семенов Нижегородской области — за счет развития инфраструктуры НХП туристический поток увеличился вдвое. Сейчас около трети доходов бюджета поступает от туризма, — говорит Лилия Нургатина.

 

Однако в Экспертном совете «Известий» по малым территориям пояснили, что такой сценарий возможен в будущем, но на данный момент речь идет скорее о спасении самих отраслей, чем об использовании их потенциала для развития поселений.

Какие смыслы зашифрованы в урало-сибирской домовой росписи

После череды переездов семья Елены Леонтьевой поселилась в закрытом городе Сибири.

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

По законам военного города: петь — вести хор, танцевать — впереди танцевального клуба. Я умела рисовать, поэтому начала читать лекции в художественной студии.

Более 20 лет Елена Юрьевна работала в арт-студии «Росток» в административном центре закрытого города Сибири. Многие из ее выпускников поступили в престижные художественные учебные заведения. Среди них иконописцы, архитекторы, скульпторы и даже реставраторы, считающиеся вершиной мастерства.

Урало-сибирская живопись на Алтае. "Шишка Маркет".
Урало-сибирская живопись на Алтае. «Шишка Маркет». Анна Зайкова

Елена Леонтьева часто водила своих учеников на выставки, в том числе в Алтайский краевой художественный музей, где собрана большая коллекция живописи урало-сибирских домов — более 200 экспонатов.

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

Мы с учениками глубоко «копали», в том числе разные жанры, традиции, в том числе народные промыслы. Рука и карандаш — всего лишь инструмент. Главное, чтобы человеку было что сказать.

Сама по себе роспись дома — это не просто рисунок, она имеет магическое значение. Елена Леонтьева утверждает, что на снимках «зашифрованы» пожелания счастья и благополучия: чтобы светило солнышко, небо было чистым, членов семьи становилось все больше, богатство растет, а дом защищен от всех напастей. Мастер уверен, что люди и сейчас читают эти сообщения на подсознательном уровне.

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

Красильщики месяцами жили со своими семьями, наблюдали за ними изнутри, а затем символически изображали их на фресках домов. Нижняя часть древа жизни — это старшее поколение. Superior (цветы) — дети, внуки. Девочек изображали более яркими красками. Молодые семейные пары имеют форму птиц. Драгоценные камни часто расписывались как символ будущих поколений. На Алтае дерево почти всегда в вазоне или кадке. Скорее всего, это означало, что он не растет сам по себе, его выращивают люди, результат зависит от их труда.

Урало-сибирская живопись на Алтае. "Шишка Маркет".
Урало-сибирская живопись на Алтае. «Шишка Маркет». Анна Зайкова

Человек каждый день просматривал список домов и «заряжал» его по делу. Картина сбалансирована по цвету, нет ярких красок. Она сильно отличается от праздничной Хохломы, сказочной Палехской росписи или Городецкой мечты. Урало-сибирская живопись на Алтае — для жизни и о жизни.

Между промышленностью и культурой

Переход к промышленному производству, возможно, решит некоторые операционные и финансовые проблемы. В советские годы НХЗ перевели на промышленные рельсы, заменив небольшие кустарные артели полноценными заводами. Ремесленники были обеспечены рабочей силой за счет государственных заказов, значительная часть продукции использовалась самими цехами или уходила на производственные подарки. В результате сегодня отрасль находится на перепутье, и пока нельзя выбирать между двумя сценариями: промышленное производство или ручной труд, отмечает Андрей Стас, генеральный директор Института территориального маркетинга и брендинга.

— Сейчас компании рвут штаны — с одной стороны, они хотят получить поддержку Минпромторга, с другой — сохранить себя как профессию с фигурой мастера в центре, — он убежденный.

Но для того, чтобы стать индустриальным, потребуются новые технологии и новые материалы. Это, в свою очередь, может повлиять на «традицию». И дело не только в верности идее. Стратегия Министерства промышленности и торговли определяет критерии, на основании которых компания может подать заявку на регистрацию и, как следствие, получить поддержку. Это включает, среди прочего, географическую принадлежность к месту использования ремесла, наличие потомственных мастеров, использование традиционных материалов и технологий, использование ручного и творческого труда в производстве и стилистику общности продукта.

Как придумали марку «Алтай Традиция» и что она значит

Исследователи, изучавшие отечественную живопись на Алтае, обнаружили, что похожие мотивы встречаются в традиционной живописи нескольких стран Европы и Азии. Там же рисуют деревья, солнце, животных, птиц, цветы, придавая этим изображениям примерно такие же значения. Эти символы универсальны.

Поэтому использование урало-сибирской домашней росписи в современных региональных сувенирах полностью оправдано: она содержит как исконно местные традиции, так и универсальные, интуитивно понятные каждому образы.

Роспись урало-сибирского дома на Алтае.
Роспись урало-сибирского дома на Алтае. «Шишка Маркет»

Елена Леонтьева повторила некоторые цвета и элементы картины, но дала их современное прочтение: они более лаконичны и графичны, чем оригинал. Есть и необычные цветовые решения, например, использование цвета металлик, которого не было в образцах прошлого века.

Мастер расписывает много разных вещей: тарелки, столы, хлебницы, женские украшения, детские игрушечные топоры. В старину последние делали из остатков дерева.

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

Каждая игрушка была уникальной. Они не производились в потоке. Мы посмотрели на деревяшку, на ребенка, для которого предназначалась игрушка. Пришел мальчик — коня лепили, девочка — матрешку или домик. Им преподносили загадку, они служили оберегом.

Именно из сувениров, раскрашенных на Шишкинском рынке, родился бренд «Алтайские традиции». На его логотипе изображена сорока, найденная в одной из экспедиций.

Анна Поломошнова, руководитель проекта «Шишка Маркет»:

Покупатели привыкли, что товары в магазине структурированы по брендам. Люди не готовы многие вещи самостоятельно решать, что-то искать. Бренд упаковывает товар, придает ему определенный смысл.

Под брендом «Алтайские традиции» продаются пять комплектов кухонной утвари с домашними росписями Елены Леонтьевой, женские аксессуары из дерева и серебра, текстиль.

Серия деревянных табличек названа в честь регионов Алтайского края: «Заринская», «Чарышская», «Солонешенская», «Кытмановская» и «Смоленская». Они созданы на основе картин, найденных на этих территориях во время экспедиций сотрудников Алтайского художественного музея.

Елена Леонтьева, мастер домовой росписи:

История сериала началась с фантастической прялки с петушком, которую нашли в Заринском районе. Насыщенные цвета: алый и желтый. Их разыгрывают в сериале. Начало «Кытмановской» дала дверь коллекционера: легкий и воздушный орнамент, белый фон. Серия Чарышская — темно-синий, охра. Каждая из серий индивидуальна.

Урало-сибирская живопись на Алтае. "Шишка Маркет".
Урало-сибирская живопись на Алтае. «Шишка Маркет». Анна Зайкова

По словам Анны Поломошновой, товары под брендом «Алтайские традиции» по-прежнему занимают незначительную долю в продажах магазина. Хотя бренд «вырос» из живописи, в будущем под ним планируется продавать работы других мастеров: гончаров, плетения, резьбы по дереву и так далее.

Елена Леонтьева считает, что люди устали от чужой культуры, хотят чего-то родного и близкого. Переосмысление отечественной живописи в современном ключе, несмотря на явный отход от традиции, соответствует ее духу: прагматизму, прикладной ценности и гармонии с окружающим миром.

И устойчивое падение

Сказываются и общие социально-экономические трудности: при падении спроса в первую очередь страдают те товары, которые не нужны в повседневной жизни.

— С 2015 года мы наблюдаем стабильное снижение продаж. Причина — общее снижение потребительского спроса на товары не первой необходимости. В первую очередь пострадают изделия кустарного промысла, — сказал Вячеслав Долгов, заместитель генерального директора ОАО «Павлово-Посад по пошиву платков», председатель совета директоров Национального союза народных художественных промыслов.

Там, где падение спроса не вызывает претензий, возникают другие трудности, в том числе связанные с ограниченными возможностями для дальнейшего развития.

— Спрос большой и не падает, но ремесленников не хватает. По штатному расписанию у нас всего 4, нужны новые штатные единицы », — говорит Ольга Тимошкина, директор Центра народных промыслов« Берегиня »в городе Каргополь.

Нехватка кадров для этих компаний — серьезная проблема. В силу особенностей ремесла специалистам приходится унаследовать мастерство старых мастеров, поэтому справиться с дефицитом только за счет привлечения людей извне не удастся.

— Также следует определить минимальную достаточность для персонала NHP. В любой производственной бригаде должно быть не менее 3-х поколений мастеров, иначе это замедлит распад, — убежден Вячеслав Долгов.

Все это, как и ручной труд на производстве, увеличивает стоимость продукции, затрудняя конкуренцию на рынке. В том числе с сувенирами на «народную» тематику, которые массово производятся на российских или зарубежных фабриках.

Цифры и факты о домовой росписи на Алтае

  • В технике урало-сибирской домашней росписи владеют три народных мастера Алтайского края: Елена Леонтьева, Лилия Живова, Тамара Наговицина.
  • В 22 районах Алтайского края обнаружены предметы и дома с урало-сибирской росписью.
  • Более 200 образцов отечественной живописи хранятся в собраниях Алтайского краевого художественного музея.
  • Имена 23 красильщиков, работавших в Алтайском крае на рубеже XIX и XX веков, были найдены сотрудниками Алтайского краевого художественного музея в ходе экспедиций.
  • Наибольшее количество красильщиков работало в Заринском и Солонешенском районах — по семь человек.

Территориальный комплекс

В России существует федеральный реестр НПЗ — предприятия, включенные в него, могут претендовать на определенные финансовые льготы, включая освобождение от НДС, а также предоставление субсидий. Чтобы войти в реестр, нужно получить одобрение экспертного совета министерства — не всем это удается. Но сам подход, по словам Вячеслава Долгова, достаточно гибкий. Например, компании могут диверсифицировать свое производство и одновременно производить как традиционные ремесленные изделия, так и более «коммерческие» товары, не рискуя потерять субсидии.

«Для себя мы разделяем товарные категории: NHP и товары массового спроса, которые создаются с учетом потребностей рынка, насколько это возможно, — отмечает он.

Есть и отдельные региональные программы, например, в Кировской и Вологодской областях или в Чувашской Республике. В некоторых регионах, в том числе в Рязанской области, Дагестане и Карелии, есть ремесленные центры. В 2017 году Министерство промышленности и торговли согласовало с Министерством культуры совместные меры по продвижению NHP.

Также, как сообщила Лилия Нургатина, в ведомстве планируют работать в особом порядке с населенными пунктами, которые демонстрируют высокую вовлеченность жителей в рыболовство. Среди лидеров — Нерехта, Великий Устюг, Торжок, Торопец и Мстера.

В конце весны прошлого года кафедра анонсировала новый проект, направленный на создание привлекательной для жизни среды в местах сохранения и развития народных промыслов.

— Необходимо, чтобы там, где живут наши ремесленники, где зарождались и сохранялись наши народные художественные промыслы, создавалась привлекательная среда для жизни, привлекательные условия для ведения бизнеса и чтобы эти места стали привлекательными для туристов, — заявили тогда в Департаменте Представитель Департамента развития отрасли социально значимых товаров.

Проект, получивший название TETRA, обеспечивает всестороннюю поддержку территорий, важных для развития и сохранения НПЗ. В этом случае мы можем говорить не только о местах, где встречаются традиционные ремесла — например, небольших городках или деревнях, где сохранились различные ремесла, — но также об исторических артефактах, ремесленных поселениях, городах, которые министерство определяет как «проводников ремесел» русская идентичность ». Всего существует шесть категорий.

Читайте также: Игрушки из меха: как сделать своими руками

Оцените статью
Блог о росписи
Adblock
detector